Thursday, March 22, 2012

Súng nổ ở Bắc Kinh 19/3/2012

Súng nổ ở Bắc Kinh ?
Coup in Beijing ?

Trong đêm 19 tháng 3 và sáng sớm ngày 20 tháng 3, giờ Bắc Kinh, có nguồn tin về một số lượng lớn lực lượng kiểm soát quân sự ( quân cảnh) xuất hiện tại Bắc Kinh, tin này lan truyền rộng rãi trên các blog ở đại lục Trung Quốc.

Những nhân vật chính liên quan tới hành động này được biết là: Hồ Cẩm Đào, chủ tịch đảng CS Trung Quốc; Ôn Gia Bảo, Thủ tướng; Chu Vĩnh Khang, chỉ huy trưởng lực lượng cảnh sát của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc; và Bạc Hy Lai, người đã bị loại bỏ chức vụ Bí Thư Thành ủy Thành phố Trùng Khánh ngày 15 -3-2012 bởi thủ tướng Ôn Gia Bảo, sau khi xảy ra một vụ bê bối liên quan đến viên cựu cảnh sát trưởng (thành phố Trùng Khánh) do Bạc Hy Lai đã bổ nhiệm chức vụ.

Li Delin, trong ban biên tập của tờ Thị trường Chứng khoán hàng tuần (Securities Market Weekly) và là cư dân quận Dongcheng thuộc Bắc Kinh, đã viết trên microblog của mình một bài báo xác nhận cuộc chuyển quân bất thường: “Có rất nhiều xe quân đội, Đường phố Changan đang được tuần tra liên tục. Có nhiều cảnh sát mặc thường phục tại mỗi ngã tư, và tại một số địa điểm giao thông thậm chí đã có dựng hàng rào sắt.”


Theo các tin nhắn đã lan truyền khắp mạng Internet của Trung Quốc, một lực lượng quân đội với nhiệm vụ không rõ đã nhanh chóng chiếm đóng những vị trí trọng yếu ở Trung Nam Hải (Zhongnanhai), Tổng hành dinh của lãnh đạo Trung Quốc tại Bắc Kinh, và thành phố Bắc Kinh trong buổi sáng sớm ngày 20 tháng Ba, với sự hợp tác của lực lượng vũ trang cảnh sát Bắc Kinh.
Quân đội tiến vào Bắc Kinh để “giữ và bảo vệ Bạc Hy Lai,” theo nguồn tin này.


Một độc giả Trung Quốc đại lục đã nói với tờ Epoch Times rằng một cuộc đảo chính quân sự đã diễn ra tại Bắc Kinh.
Hiện nay vẫn chưa được biết rõ có ai đã và đang bị bắt.


Nguồn tin này cho rằng Chu Vĩnh Khang (Zhou Yongkang) đã sử dụng lực lượng cảnh sát vũ trang với toan tính bắt giữ Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo. Tuy nhiên, trước đó Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo đã chuẩn bị sẵn sàng và (vì thế) cuộc đảo chính của Zhou đã bị chận đứng, mặc có dù tin đồn về Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo bị bắt đã được lan truyền trước đó.

Nguồn tin này nói rằng bây giờ cả hai phe, Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo cùng một phe, và Giang Trạch DânChu Vĩnh Khang ở phe kia, đang huy động các lực lượng vũ trang. Tuy nhiên, chỉ có Hồ Cẩm Đào có thể huy động quân đội chính quy, mà ông vẫn kiểm soát, theo nguồn tin này.

Nguồn tin này cũng nói rằng lực lượng chỉ huy bởi Chu Vĩnh Khang (Zhou Yongkang) đã nắm quyền kiểm soát đài truyền hình CCTV và Tân Hoa Xã Xinhua, nhưng quân đội chính quy dưới sự chỉ huy của Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo đã giành lại được quyền kiểm soát các cơ quan thông tin này.

Các cột tin tức trên trang web của Tân Hoa Xã đăng tòan các tin tức nước ngoài từ 11 giờ chiều ngày 19 tháng Ba đến ít nhất 8 giờ sáng ngày 20 tháng 3, không có một mảnh tin tức nào trong nước, thật là điều khá bất thường.

Một cư dân mạng đăng trên blog rằng: ” Thật kỳ lạ! Ngoại trừ Đài Truyền hình Bắc Kinh, không có đài truyền hình nào khác ở Bắc Kinh phát hình. Điều này là rất kỳ lạ! Chuyện này chưa từng bao giờ xảy ra.”

Tuy nhiên, phương tiện truyền thông Bắc Kinh kiểm soát bởi nhà nước đã quan sát cho rằng việc áp đặt lệnh giới nghiêm trên đường Changan là hoàn toàn bình thường, vì lúc này Phó Bộ trưởng Ngoại giao Bắc Hàn Ri Yong-ho đang hội kiến với ông Wu Dawei, đặc sứ của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc về các vấn đề Triều Tiên, và ông ta trước đó cũng đã thực hiện một cuộc gặp gỡ hiếm hoi với các phương tiện truyền thông để đọc một bài phát biểu bên ngoài lối vào phía đông của Nhà Khách Diaoyutai.


Truyền thông Bắc Kinh cũng đã ghi nhận rằng Diễn đàn Phát triển Trung Quốc đã bế mạc, với khách từ khắp nơi trong nước đang rời khỏi sau cuộc họp này. Vì những lý do này, giới truyền thông Bắc Kinh cho biết có nhiều cảnh sát trên đường Trường An, và taxi không được phép dừng lại bên cạnh nhà ga sân bay.

Tờ Epoch Times hiện nay đang cố gắng xác minh các tin này.

 










The key figures in the action are said to be: Hu Jintao, the head of the CCP; Wen Jiabao, the premier; Zhou Yongkang, who has control of the People’s Republic of China’s police forces; and Bo Xilai, who was dismissed from his post as head of the Chongqing City Communist Party on March 15 by Wen Jiabao, after a scandal involving Bo’s former police chief.




Li Delin, who is on the editorial board of Securities Market Weekly and lives in Dongcheng District of Beijing, wrote on his microblog a report that confirmed unusual troop movements: “There are numerous army vehicles, Changan Street is continuously being controlled. There are many plainclothes police in every intersection, and some intersections even had steel fences set up.”



According to the message that went viral on China’s Internet, a military force with unknown designation quickly occupied many important places in Zhongnanhai, the Chinese leadership compound in Beijing, and Beijing in the early morning of March 20, with the cooperation of Beijing armed police.
The troops entered Beijing to “get and protect Bo Xilai,” according to the message.



A mainland Chinese reader has told The Epoch Times that a military coup has taken place in Beijing.
It is still unknown who, if anyone, has been arrested.



The message claims Zhou Yongkang first used armed police force in an attempt to arrest Hu and Wen. However, Hu and Wen had been prepared and Zhou’s coup was subdued, though rumors of Hu and Wen being arrested had been spread earlier.



The message says that now both sides, Hu and Wen on one side, and Jiang Zemin and Zhou Yongkang on the other, are mobilizing armed forces. However, only Hu Jintao can mobilize the regular army, which he still controls, according to the message.

The message also claims that forces directed by Zhou Yongkang had taken control over CCTV and the Xinhua News Agency, but that the regular army under the command of Hu Jintao and Wen Jiabao had since taken back control of the news outlets.


The news column on Xinhua’s website was all foreign news from 11 p.m. on March 19 to at least 8 a.m. on March 20, with not a single piece of domestic news—which is quite unusual.


One netizen posted on microblog: “Strange! Except Beijing Television, no other television in Beijing is broadcasting. This is very strange!!! It had never happened before.”

However, Beijing state-controlled media have observed that imposing a curfew on Changan Street is quite normal, as the North Korean Vice Foreign Minister Ri Yong-ho is seeing Wu Dawei, the People’s Republic of China’s special representative for Korean affairs, and had made a rare advance appointment with media to give a speech outside the east entrance of Diaoyutai State Guesthouse.





Beijing media has also noted that the China Development Forum is closing, with guests from across the country leaving after the forum. For these reasons, Beijing media said there are many police on Changan Street, and taxis are not allowed to stop next to the airport terminal building.

The Epoch Times is at present trying to verify the messages.

No comments:

Post a Comment